Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Λογοτεχνία και ζωή από τη συγγραφέα Ανδριάνα Σακκά


Προτού ακόμη ξεκινήσω να γράφω επαγγελματικά, διάβαζα πολλά βιβλία για την τέχνη της συγγραφής και της ανάγνωσης. Εκεί έτυχε να συναντήσω αρκετές φορές την άποψη ότι οι συγγραφείς συχνά ξεκινούν την πορεία τους με κάποιο αυτοβιογραφικό έργο, στο οποίο αντλούν πραγματικά στοιχεία από την ζωή τους. Θυμάμαι ότι αρχικά μου είχε φανεί εξαιρετικά λογικό σαν επιλογή, με την έννοια ότι πάντα ξεκινά κανείς από τον εαυτό του, είναι το πρώτο αφήγημα που αισθάνεσαι ότι σε αφορά άμεσα και ότι θέλεις με κάποιο τρόπο να «ξεφορτωθείς» προτού αρχίσεις να εστιάζεις στους άλλους. Σε χαρακτήρες που πλέον θα πλέκονται με αφορμή μικρές συζητήσεις που θα ακούσεις στο μετρό, διηγήσεις φίλων, ή, ακόμη καλύτερα, την καθαρή έμπνευση.

Ένας χαρακτήρας πάντοτε αποτελεί συνονθύλευμα πολλών μικρών κομματιών, θραυσμάτων ζωής που ενώνονται για να χτίσουν έναν πιστευτό πρόσωπο. Ένα άτομο που λειτουργεί με τρόπο προβλέψιμο ή μη, αλλά αρκεί για να πυροδοτήσει τη φαντασία του αναγνώστη και να εξυπηρετήσει την πλοκή. Δεν χρειάζεται να είναι απόλυτα ρεαλιστικός ο χαρακτήρας αυτός, αρκεί να καλύπτει τις παραπάνω προϋποθέσεις και να εντάσσεται ομαλά στο έργο, δίνοντάς του πνοή και νόημα.

Πράγματι, η άποψη αυτή επαληθεύτηκε όταν ξεκίνησα να γράφω τα πρώτα μου βιβλία. Καθαρά αυτοβιογραφικό το πρώτο, μου έδωσε μια απίστευτη ελευθερία να πλέξω το έργο, καθώς τα δάχτυλά μου πήγαιναν σχεδόν από μόνα τους στα πλήκτρα. Το βιβλίο αυτό, καθώς και το επόμενο, το οποίο αποτελούσε τη μυθώδη συνέχεια, γράφτηκαν μέσα σε τρεις μήνες έκαστο. Ήταν ίσως η πιο ευχάριστη και άνετη ενασχόληση που είχα αποκτήσει ποτέ μου. Τι συνέβη όμως με το τρίτο βιβλίο;

Έχοντας πλέον βγάλει από μέσα μου την κεντρική ιστορία της δικής μου ζωής που ήθελα να αφηγηθώ, αποφάσισα να δημιουργήσω κάτι από την αρχή. Ο κόπος ήταν διπλάσιος ίσως και πολλαπλάσιος. Έπρεπε να μελετήσω προκαταβολικά την πλοκή του έργου, να την μοιράσω σε κεφάλαια, να χτίσω τους χαρακτήρες με προσοχή και όλα αυτά συνέβαιναν από το μηδέν, χωρίς να έχω κανένα πρότυπο πάνω στο οποίο να μπορούσα να πατήσω. Η ιστορία ήταν καθαρή μυθοπλασία, και μάλιστα με έντονα ιστορικά στοιχεία τα οποία απαιτούσαν μελέτη και προετοιμασία, καθώς και εντατική έρευνα. Χρειάστηκε πέντε χρόνια για να ολοκληρωθεί στην ελληνική και την αγγλική γλώσσα.

Ανατρέχοντας σήμερα στα βιβλία αυτά, δεν μπορώ, με το χέρι στην καρδιά να επιλέξω το αγαπημένο μου. Σίγουρα η συγγραφή δεν κρίνεται με βάση τον βαθμό ευκολίας που προσφέρει στον συγγραφέα, αλλά με βάση τον βαθμό ικανοποίησης που προσφέρει σε μεγάλο βαθμό στον ίδιο η δημιουργία και η ολοκλήρωση του έργου. Στοιχεία της ζωής μας άλλωστε υπάρχουν παντού, αυτό διαπίστωσα κι εγώ με έκπληξη, καθώς ετοίμαζα το τρίτο βιβλίο. Είχαν καταφέρει και αυτά να χωθούν εδώ κι εκεί, σαν μικρές ψηφίδες σε ένα τεράστιο ψηφιδωτό, μια ιστορία που κατά τα άλλα δεν είχε και δεν θα αποκτούσε ποτέ σχέση με την καθημερινότητά μου.

Η δράση της συγγραφής απαιτεί πάνω από όλα την ικανότητα δημιουργίας ενός «σεναρίου» και έπειτα τη διαίρεσή του σε τμηματικά μέρη. Ο δικός μου τρόπος παρέμεινε ο ίδιος, άσχετα εάν στις πρώτες δύο περιπτώσεις άφησα τη ζωή μου να πει την ιστορία και αν στην τρίτη περίπτωση χρειάστηκε να στύψω το μυαλό μου για να σκεφτώ τη συνέχεια. Ο χρόνος που πέρασε με ωρίμασε συγγραφικά, με έμαθε να παιδεύω το μυαλό και τη σκέψη μου, να σκεφτώ συνολικά και αποσπασματικά, να κάνω υπομονή και να μαθαίνω πειθαρχία. Απόλαυση ή μάθηση, λοιπόν; Εμπειρία ή έμπνευση; Δεν θα μπορούσα να διαλέξω σε καμία περίπτωση, το βέβαιο είναι ότι, όσο ετοιμάζομαι για το επόμενο βιβλίο, γνωρίζω πλέον πολύ καλύτερα τη διαδικασία, και σίγουρα μπορώ να καταλάβω γιατί οι περισσότεροι συγγραφείς ακολουθούν αυτή τη σειρά εργασίας!

Βιογραφικό

Η Ανδριάνα Σακκά γεννήθηκε στην Στουτγάρδη της Γερμανίας. Σπούδασε στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο στο τμήμα Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας,καθώς και στη Σχολή Μόδας Βελουδάκη Σχέδιο Μόδας, Styling, Ενδυματολογία.

Έχει γράψει τα παρακάτω βιβλία:

The Scions (υπό Έκδοση 2024, Austin Macauley, London).

Καρμικές Σχέσεις (2024, andrianasakka.com)

Ο Λιλίκος φορούσε Tod’s, Εκδόσεις BELL (2021)

Η Λιλίκα προβάρει Vera Wang , Εκδόσεις BELL (2021)

Παράλληλα εκτός από τα βιβλία, το πλούσιο συγγραφικό της έργο επεκτείνεται στον περιοδικό τύπο και σε on-line media και έχει διατελέσει επιμελήτρια περιεχομένου σε αρκετούς ιστότοπους.

Έχει συνεργαστεί με πολλούς επώνυμους εκδοτικούς οίκους ως μεταφράστρια δεκάδων πανεπιστημιακών βιβλίων και βιβλίων λογοτεχνίας.

Διατηρεί δικό της ιστολόγιο

https://andrianasakka.com/


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Σαν απολογία - Από τον συγγραφέα Δημήτρη Βαρβαρήγο

Γράφω, ναι γράφω για πολλούς και ποικίλους λόγους που δεν είναι ορατοί όταν κάποιος με βλέπει και δεν μπορεί να φανταστεί την παρόρμηση μου για δημιουργία. Είναι μια εσωτερική ανάγκη που συμπληρώνει την ύπαρξή μου. Ίσως επειδή καταλαγιάζει ο δαίμονας που κρύβεται μέσα μου. Γεγονός είναι πως η αγάπη μου για το γράψιμο έχει ρίζες στα παιδικά μου χρόνια καθώς μέσα στην οικογένεια μου όλοι διάβαζαν και ήταν αυτό η πρώτη ουσιαστική παιδεία να αγαπήσω τα βιβλία και το θέατρο καθώς κάθε μήνα βλέπαμε μία τουλάχιστον παράσταση. Η δική μου γενιά ανέθρεψε παιδιά σε μια φτωχική Ελλάδα γεμάτη ελλείψεις, αλλά επίσης γεμάτη σεβασμό και αξιοπρέπεια. Δίναμε ιδιαίτερη αξία στα πράγματα, όπως ένα βιβλίο που τύχαινε να πέσει στα χέρια μας. Προσωπικά το θεωρούσα πολύ σημαντικό αυτό κι ένιωθα όχι απλά τυχερός αλλά ξεχωριστός που είχα την εύνοια της μοίρας να με επιλέξει. Μπορεί να σας φαίνεται υπερβολικό αυτό αλλά είναι η αλήθεια μου.  Μεγαλώνοντας, το διάβασμα δεν μου αρκούσε και στράφηκα στην γραφή....

Berlin Berlin από την Μαρία Παπαθεοδώρου

Αφού αιωρήθηκε το αεροπλάνο τρέχοντας επί τρεις περίπου ώρες στον ανέφελο και φιλόξενο ουρανό εκείνης της ημέρας, προσγειώθηκε απαλά στην πίστα του πτωχού πλην τίμιου και φθηνότερου αεροδρομίου Sch ö nefeld , που παλαιότερα εξυπηρετούσε την πρωτεύουσα της τότε Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Αφού πίνω με βουλιμία έναν γερμανικό καφέ, τον παραγγέλνεις έτσι απλά, «einen Kaffee bitte » και καπνίζω με μεγάλη ευχαρίστηση ένα πολυπόθητο τσιγάρο, επιβιβάζομαι στην S - Bahn , ας το πούμε στα ελληνικά Προαστιακό, για να μετεπιβιβαστώ μετά από καμμιά δεκαπενταριά στάσεις στην U - Bahn , μετρό κατά το ελληνικότερον. Μετά από κάμποση ώρα βγαίνω στην επιφάνεια της γης και με καλοσορίζει μια μικρή τρίγωνη πλατεία που σφύζει από χαρούμενη ζωή, ήχους από γνωστές χιλιοακουσμένες μουσικές, καπνούς κι αρώματα από καλοψημένο γύρο. Αχ πατρίδα μου γλυκιά, σκέφτομαι, γιατί ακόμα δεν έχω συνειδητοποιήσει, ότι ο πιτόγυρος στο Βερολίνο είναι μια τουρκική υπόθεση και διόλου ελληνική. Χορτάτη, ξεδιψασ...

«Η ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΤΛΑΝΤΙΔΑΣ» από τον συγγραφέα Μιχάλη Γριβέα

  Είμαι ένα βιβλίο, ένα βιβλίο που μιλάει! Είμαι Η ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΤΛΑΝΤΙΔΑΣ.  Αν με κρατήσεις στα χέρια σου, ετοιμάσου να διαβείς δύσβατα μονοπάτια δύο ιστοριών. Η Σίλα Τάντ, μια σκληροτράχηλη Αμερικανίδα πεζοναύτης και ο Αριστοκλής Ναπλωτάς, ένας Έλληνας ιστορικός που κυνηγά το αρχέγονο μυστικό της Ατλαντίδας, είναι οι φωνές μου. Δεν πρόκειται για καρικατούρες θεωριών αλλά για χαρακτήρες βαθιά αντιφατικούς. Τους συνδέει ένας έρωτας που δεν είναι ρομάντζο αλλά έκρηξη. Είναι σύγκρουση ηπείρων και πολιτισμών. Μια μοιραία ένωση που γεννά και καταστρέφει ταυτόχρονα. Θα ταξιδέψεις μαζί τους στη Σαντορίνη, στον Τάραντα της Ιταλίας, στο Σαν Αντόνιο του Τέξας, στις Συρακούσες της Σικελίας. στο Ιράκ, στην Κυρήνη της Λιβύης, στην Ουάσιγκτον των Η.Π.Α. ακόμα και La Venta του Μεξικού. Όσο και αν το περιμένεις όμως δεν βρεις που βρίσκεται τελικά η περιβόητη Ατλαντίδα. Προς μεγάλη σου έκπληξη μπορεί να ανακαλύψεις ότι το σωστό ερώτημα δεν είναι το που αλλά το πότε! Ότι ο Πλάτωνας μπορεί να ...